[MEDIA]http://dkvn.org/anhvu/4932.goi.ten.nguoi.yeu.wma[/MEDIA]
Tác giả: Christophe
Lời Việt: Phạm Duy
Tựa Pháp: Aline
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage, qui me souriait
Puis il a plu, sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai crié, crié Aline pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré oh j'avais trop de peine
Je me suis assis, auprès de son âme
Mais la belle dame, s'était enfuie
Je l'ai cherché, sans plus y croire
Et sens un espoir, pour me guider
Et j'ai crié, crié Aline pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré oh j'avais trop de peine
Chỉ còn họa hình... mặt người trên nền cát mềm
Nằm chết êm êm... chìm dần trong nước lên...
Rồi anh sẽ hét...
Sẽ hét lên, hét lên... gọi tên người quen
Rồi anh sẽ khóc...
Sẽ khóc lên, khóc lên... lòng đau triền miên...
Et j'ai crié, crié Aline pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré oh j'avais trop de peine
Bài hát này với ab in pectore là một kỉ niệm không thể nào quên, là món quà ý nghĩa from my love, thật không dễ để tìm được bài hát này, vì nó đã quá xưa và dị bản quá nhiều, đây là bài tâm đắc nhất. Mọi người cùng thưởng thức nhé...Những chủ đề cùng khu vực:


LinkBack URL
About LinkBacks
Trả Lời Với Trích Dẫn